1. Всем пользователям необходимо проверить работоспособность своего электронного почтового адреса. Для этого на, указанный в вашем профиле электронный адрес, в период с 14 по 18 июня, отправлено письмо. Вам необходимо проверить свою почту, возможно папку "спам". Если там есть письмо от нас, то можете не беспокоиться, в противном случае необходимо либо изменить адрес электронной почты в настройках профиля , либо если у вас электронная почта от компании "Интерсвязь" (@is74.ru) вы им долго не пользовались и хотите им пользоваться, позвоните в СТП по телефону 247-9-555 для активации вашего адреса электронной почты.
    Скрыть объявление

My creativity

Тема в разделе "Наша поэзия", создана пользователем Dark Templar, 6 янв 2010.

?

Мое творчество вам:

  1. Нравится

    16,7%
  2. Нормально

    66,7%
  3. Не нравится

    16,7%
  1. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 6 янв 2010
    Итак, привет всем, маги, магвокаты, магвочки, магессы, маггеры и прочая маглочь! )) (Мерси Д.Емецу за цитату!). Представляю вашему вниманию мое творчество. Объективная и конструктивная критика приветствуются. Выкладывать буду по мере написания.

     
    #1
  2. Совсем Don_Raman

    Совсем Don_Raman

    Репутация:
    59.393
    Совсем Don_Raman, 18 янв 2010
    Ну, если логически рассуждать- если "Да", то я б написал: "Уау! Круто, чувак, какие дивные изысканные образы!" (или как-то так, не помню как я пишу); если "Нет", то я б написал: "Читай современных поэтов, потом поговорим)"
    Без обид, нужно образность наращивать, раз с техникой разобрался)
    То, что об этом уже до тебя писали миллиарда два человек, теми же самыми словами, говорит о том, что это не ново, а соответственно и не интересно (хоть и отражает твои душевные переживания, увы). Эту же тему, можно раскрыть абсолютно другими образами- интересными и не избитыми. В общем, читай и будет тебе счастье. Хотя б стихиру, там много гуд поэтов
     
    #21
  3. Снег

    Снег

    Репутация:
    963
    Снег, 18 янв 2010
    удивлён что никто не заметил:
    ??? как можно конец поставить? точку я ещё понимаю, но конец...
     
    #22
  4. Seryck

    Seryck Ословед

    Репутация:
    261.703
    Seryck, 18 янв 2010
    главное что? главное название на английском и поготичнее, поготичнее)

    Йонк: чур, Высоцкого не трогать! Он тут явно ни при чём, до него местные акулы пера не доросли пока:)

    и впрямь, смешная строчка, зачёт Снегу за то, что заметил

    автору 18 лет
    скидка 50% ::D

    но если будет дальше писать, постараюсь придумать пародию, и причём обидную
    у меня иногда получается
     
    #23
  5. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 7 июн 2010
    Тебе...

    Багряное солнце при белой луне
    И ржавые тучи на синем стекле,
    Кровавая надпись на желтой земле:
    Неровное сердце и подпись - "Тебе..."

    Они были вместе, как будто одно
    Существо, скрепленное верой и духом,
    Живущее по вселенским законам
    Гармонии и красоты, как в кино
    Про великую силу любви...
    Но все это было довольно давно...

    Лишь тень одиночества можно собрать
    И ветра уныния голос поймать,
    Следов не осталось на знойной земле,
    Осталось лишь сердце и подпись - "Тебе..."

    7 июня 2010 года.
     
    #24
  6. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 18 сен 2010
    Выбор

    Отблеском кровавым зачерпнул воды,
    Сумраком усталым поливал цветы.
    Слитком оловянным покупаю смерть,
    Золотую жажду смог преодолеть.

    Слова мои туманны, как пелена у глаз,
    И мысли необычны, как каменный алмаз.
    Что видишь ты во мраке? Всего лишь только мрак,
    А я во мраке вижу небытия очаг.

    Рождение частицы - великое добро,
    Оно пришло внезапно, уравновесив зло.
    Теперь противоречие - владыка всех миров,
    Оно везде... и даже в твоей долине снов.

    Нам кажется, что все, конец, и некуда бежать...
    Но выход есть, и это - возможность выбирать...

    18 сентября 2010 года.
     
    #25
  7. Совсем Don_Raman

    Совсем Don_Raman

    Репутация:
    59.393
    Совсем Don_Raman, 22 сен 2010
    Каменный алмаз- это конечно круто))
     
    #26
  8. AJIEX

    AJIEX Ословед

    Репутация:
    4.698
    AJIEX, 22 сен 2010
    Каменный алмаз лучше сахарного! Хотя, сахарный можно и застрескать...
    Кстати, для тупых (меня), если частица - добро, то что тогда зло?
     
    #27
  9. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 22 сен 2010
    Любопытные комментарии... вообще данный стих построен на таких литературных приемах, как метафора, противоречие и иносказание. Кстати, сама частица добром не является, а вот появление первочастицы - да. И категории "зла" и "добра" я рассматриваю в не совсем прямом смысле.
     
    #28
  10. shegoat

    shegoat

    Репутация:
    247.275
    shegoat, 22 сен 2010
    прием художественных средств речи, штука, конечно, несомненно высокохудожественная, но рекомендую поработать над следущим приемом: использование в качестве рифмы слов, принадлежащих к разным частям речи. Бежать-выбирать, снов-миров, очаг-мрак, воды-цветы, добро-зло - это, простите, на уровне детского утренника. Ну, последняя пара еще замечательные антонимы, совсем замечательные, только затертые сильно.

    Да, глаз-алмаз порадовал особо.

    Я не со зла, не обижайтесь. Просто посмотрите, как на фоне всего вышеперечисленного изумительно читается в стихотворении

    Замечательная рифмовка разных частей речи. Применить то же самое на протяжении всего текста - и действительно получится любопытное антонимосодержащее стихотворение.
    Успехов в творческих работах!
     
    #29
  11. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 22 сен 2010
    Большое спасибо! Знаете, я очень долго думаю над рифмой, когда пишу стихи. Я понимаю, что сейчас уже 21 век и существуют новые способы рифмовки. И я их знаю. Но если мне кто-нибудь скажет "Ты пишешь, как Тютчев или Фет или еще кто-нить из классиков", то я только обрадуюсь. Я считаю, что нет разделения на банальную и новую рифму. Эта рифма есть, она действительна с точки зрения русского языка и литературы и имеет право на существование. Другой вопрос - как эту рифму применить. Конечно, можно выражать свои мысли в духе постмодерна, зарифмовывая, к примеру, туалетный бачок и компьютерный движок (видел и такое), но я использую те рифмы, которые, на мой взгляд, позволяют точнее и лучше выразить мою мысль. И если для этого придется использовать "стандартную" рифму, типа кровь-любовь - я это сделаю, ибо это будет играть в плюс стиха.

    Кстати, возможно, что я вернусь и как-нить перепишу данный стих, как вот поправил первый сонет. Так что возможно все... Еще раз благодарю за отзыв.
     
    #30
  12. shegoat

    shegoat

    Репутация:
    247.275
    shegoat, 22 сен 2010
    дело не в новаторстве.

    есть рифма примитивная, есть рифма сложная. Можно строить стихотворение, стилистически ограниченное, например - использование нарочито "простой" лексики, нарочито грубых рифм, то же самое зарифмовывание однородных частей речи в одинаковых падежах (о Боже!), можно вовсе строить стихотворения их одних частей речи.

    Это весьма интересные идеи и эксперименты, особенно, когда стихотворения выдержаны согласно задуманному изначально.

    Гораздо печальнее, когда нарочито грубые ошибки и примитивные рифмы пытаются выдать, как изначально задуманный эксперимент.
    Собственно, такие стихотворения всегда очевидно неудачны.

    В Вашем случае (я рассматриваю последний предложенный образчик Вашего творчества), идея изначально была заявлена как использование противопоставлений.
    После моего комментария, внезапно появилась еще одна идея - нарочитое использование примитивных рифм для "более точного выражения мыслей" (как звучит, не правда ли? это, несомненно, претензия на успех!)

    Сомнительную удачность проявления противопоставлений я могу обсудить отдельно.

    Тем не менее, внимание пока заострю на рифмах, еще один раз.

    Примитивные рифмы хороши, когда непринужденно вплетаются в общий тон стихотворения. Например: нарочитое их использование.
    Сочетание же простых и сложных рифм, без яркого обособления и явно проведенного контраста, без использования в качестве приема для расставления акцентов (в том числе и смысловых) - промах грубый, бросающийся в глаза признак дилетанства.

    Графоманам сойдет, претендентам на красивые произведения стоит начать работу над ошибками и освежить теоретические заготовки.

    В плюс стиха ваш "глаз-алмаз" не играет. Единственные удачные строчки я цитировала выше.
    Метафоры красивые есть, но на них с такими рифмами не выехать.

    Я очень надеюсь, что мои посты не будут расценены как попытка троллинга, а, быть может, в чем-то помогут.
     
    #31
  13. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 22 сен 2010
    В целом, я понял вашу мысль и, надеюсь, правильно. Возможно, вы правы в том, что у меня мало опыта для написания более сложных рифм, а также создания более интересных конструкций из разных рифм для создания образа. Я больше писатель, чем поэт и в прозе у меня опыта гораздо больше.
    К примеру, я всегда завидовал людям, которые умели писать стихи с продолжением, т.е. когда строчка не как цельное и законченное, а когда она продолжается в следующей. Потом через определенное время попробовал сам и вроде получилось. Я написал не очень много стихов и мой уровень низок, так что я не претендую на какие-то лавры. Я придумываю стих и пишу так, как пишется. Конечно, потом иногда возвращаюсь и правлю, если чувствую, что мог бы написать лучше. Поэтому спасибо за то, что вы их не только читаете, но еще и комментируете, а как следствие, помогаете мне.
    Знаете, я не отношу себя ни к той, ни к другой названной вами категории. К литературному трону на Олимпе я не стремлюсь, да и навязчивой идеи писать и писать все больше и больше, причем без внимания на качество, у меня нет. Как вы могли заметить, стихи я вообще пишу очень редко - не более 2 в месяц. Тем более, что как писал выше, я делаю акцент на прозу. Поэтому как написал - так написал. Будет время, возможность и желание - вернусь, еще раз обдумаю и, может быть, исправлю.
     
    #32
  14. shegoat

    shegoat

    Репутация:
    247.275
    shegoat, 22 сен 2010
    если вам интересно совершенствоваться в поэзии - стоит работать над собой.

    если неинтересно, или интересно, но работать не хочется - это и будет графоманством.

    Графоманы поэтические тем и характерны, что пишут сущую ерунду, но мотивируют это тем, что я пишу как пишу, мне нравится писать так как у меня получается. И количество написанного ни на что не влияет.

    Прозу вашу посмотрю сейчас, без оценок правда. Любопытно стало, что упомянули прозу в ходе обсуждения поэзии.
    Оценок не будет, не в связи с отсутствием опыта. Просто в зависимости от жанра критерии оценки слишком разные, относительно строгих канонов нет и к оценки прозы я отношусь очень субьективно.
     
    #33
  15. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 22 сен 2010
    Я стараюсь совершенствоваться, поэтому время от времени возвращаюсь к написанному и пытаюсь улучшить. А писать сущую ерунду... не, это не по мне. По крайней мере, намеренно я такое стараюсь не писать. Оценок я от вас не требую - захотите, так оцените. Мне важно, что вы прочитали и оставили комментарий.

    Кстати, уж коль заговорили о прозе, то стоит упомянуть, что все рассказы, которые я выкладываю на ВГ являются не совсем серьезными произведениями. Дело в том, что изначально я писал их с целью потренироваться. Там очень много ошибок, о которых я знаю, но даже пока не берусь исправлять (это не относится к 2 частям, которые еще будут дорабатываться, т.к. они - части одной повести). Серьезные и крупные вещи, которыми я занимаюсь в данный момент, я на форум не выкладываю. Но тем не менее, я приветствую любую критику и комментарий.
     
    #34
  16. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 27 мар 2011
    Нити творчества…

    Они пронзают время вглубь веков,
    В необозримом будущем теряя
    Переплетенье нитей золотистых…

    Соединяя миллионы судеб, слов
    И мыслей, в голове поэта возникая,
    Преобразуясь в яркий свет лучистый…

    И человек, свободный от оков
    Уныния, печали и бездействия,
    Вдохнет луч жизни нитей золотистых…

    И творчество рождается в тот миг волшебный…

    24 марта 2011 года.
     
    #35
  17. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 13 май 2011
    Первый литературный перевод в моей жизни... :)))

    Перевод с английского "Spring Song" by Dollie Radford (1858-1920)


    Весенняя песня

    Любовь…

    Пора весеннего цветенья,
    Средь ветром сломленных ветвей
    Ты сладкий запах ощутил…
    И птицы юной песнопенья,
    О чем молчали столько дней,
    Ты нежный голос уловил…

    Среди лугов, росой покрытых,
    И первых солнечных лучей
    Новорожденные создания…
    Во сне, в мечтах давно забытых…
    Недалеко блестит ручей,
    Лишь часть потока мироздания…

    Услышав утренние звуки,
    Возникли дети на лугу
    Из теплых и уютных гнезд
    И к небу протянули руки,
    Где месяц молодой луну
    Прижал к ее груди из звезд…

    Мой пульс стучит… Сердцебиенье…
    Тоска внутри сладка и нова,
    Что захлестнет к ночи меня…
    И звук юных надежд в мгновенье,
    Он отозвался в сердце снова…
    Состарилось оно, любя
    Только тебя…


    12 мая 2011 года.
     
    #36
  18. edelweis

    edelweis

    Репутация:
    7.825
    edelweis, 14 май 2011
    Что сразу бросилось в глаза - кто о чем, а я о синтаксисе =)

    Вот не вписывается вторая строчка никак. Как ни кручу - не вписывается она в предложение. Не догоняю, зачем вот это "о чем". И "молчали". Если выбросить вторую строчку из предложения, то получается: И птицы юной песнопенья ты нежный голос уловил. То есть песнопенья - единственное число, родительный падеж. Я так поняла. Тогда возникает вопрос ко второй строчке - а кто молчали-то?

    К чьей - ее? При первом прочтении мелькнула мысля: Луну прижали к ее же груди. Не поленилась, нашла оригинал: the young moon hold/ The old moon to her breast. В оригинале все нормально - moon существительное женского рода, и местоимение "ее" ТАМ было уместно. Но в русском-то языке "месяц" - существительное мужского рода. Намек прозрачен? =)

    Вроде бы все нормально, но... не знаю, конструкция кажется мне громоздкой, надуманно громоздкой.
    Ну и в догонку - читается "юнЫх" вместо "Юных", что отнюдь не делает конструкцию изящней.

    Чисто восприятие:
    Четкое ощущение незаконченности, обрыва - глагола не хватает. Особенно после сравнения с оригиналом.

    В остальном перевод нормальный. Но именно все приведенные нестыковки наглядно показывают, что переводчик, задав самому себе ритм и размер какими-то строками, именно в указанных местах пытается в эти параметры "впихнуть" оригинал - где-то ужал, где-то нагромоздил. В результате весенний стих лишается легкости. Обидно.

    Ну и я бы еще разнообразила знаки препинания, в паре мест поставила тире... но это уже моя маленькая блажь и слабость =)
     
    #37
  19. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 19 май 2011
    Отвечаю:

    1) Если строчку выбросить, то данный отрывок будет лучше, но пропадет ритм и рифма со второй строчкой первого отрывка. И потом, это есть в английской версии. Смысл в том, что птица пела о том, о чем герои не решались сказать друг другу до сего момента... :)

    2) Аналогично. И литературный перевод верен. Я думаю, местоимение "ее" относилось к любви. Я сам долго не мог понять оригинал, ведь получается бессмыслица - молодая луна прижимает страую луну к "ее" груди. И не ясно, имеется ли ввиду грудь молодой луны и как это осуществимо в теории, ведь смысл в том, что в небе одновременно молодой месяц и очертания всей (старой) луны. Так что я позволил себе предположить, что это была метафора и "ее" относится к любви. Хотя... возможно, я ошибаюсь. Надо будет попробовать по-другому. :)

    3) Согласен, ударение в "юных" пропустил. Писалось это утром перед сдачей, так что пропустил сонными глазами... :)

    З.Ы. Уточню, что переводил я его не просто от балды, а для конкурса литературного перевода поэзии. И рад сообщить, что я прошел во второй тур, который уже состоялся. Результаты будут в понедельник... Но, я думаю вернуться к этому переводу и нормально его оформить, так что благодарю за разбор с оценкой... :)
     
    #38
  20. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 6 мар 2012
    "Я помню..."

    Я помню сладкий вкус огня,
    Паров кислотных запах ясный;
    Железный привкус крови страстной
    Ты ощутил, ножом себя
    Поранив... И без лишних слов,
    Без тени страха и сомненья...

    Душа бессмертна, слава богу,
    Но тело тает на глазах,
    Следы песка лишь на губах...
    Уверенно найдет дорогу,
    Освободившись от оков...
    Пройдет всего одно мгновенье,
    Уйдет она... Душа твоя...

    8 марта 2012 года.
     
    #39
  21. Dark Templar

    Dark Templar Самец :)

    Репутация:
    150.845
    Dark Templar, 11 июл 2014
    "Алый восход"

    Алый восход… Облаков белых строй

    Уплывает за горизонт… Тихий сон…
    Но постой! Мотылек, яркой точкой-звездой
    В предрассветное небо взмывает…

    Активный, что ветер сумел одолеть
    В неравной борьбе за первый полет
    К той звезде, что дарует нам алый восход.
    И тут мир лесной оживает…

    10 мая 2014 года.
     
    #40
Загрузка...