1. Всем пользователям необходимо проверить работоспособность своего электронного почтового адреса. Для этого на, указанный в вашем профиле электронный адрес, в период с 14 по 18 июня, отправлено письмо. Вам необходимо проверить свою почту, возможно папку "спам". Если там есть письмо от нас, то можете не беспокоиться, в противном случае необходимо либо изменить адрес электронной почты в настройках профиля , либо если у вас электронная почта от компании "Интерсвязь" (@is74.ru) вы им долго не пользовались и хотите им пользоваться, позвоните в СТП по телефону 247-9-555 для активации вашего адреса электронной почты.
    Скрыть объявление

Языковая тема Українська мова

Тема в разделе "Лингвистика", создана пользователем HuG1NN, 20 сен 2008.

  1. HuG1NN

    HuG1NN

    Репутация:
    477.420
    HuG1NN, 20 сен 2008
    Украинский язык
    (Украïнська мова)

    Украинский язык входит в состав восточнославянских языков. Распространен главным образом на Украине, а также в смежных областях России и Беларуси, в Польше, Чехии, Канаде, Словакии. Общее число говорящих на украинском языке – около 41 млн. человек.

    Название «Украина» начинает появляться уже в летописях XII – XIII веков применительно к Переяславской земле и части Галицко-Волынского княжества. С этого же времени в летописях начинают появляться и первые диалектные черты, которые позднее лягут в основу украинского языка. Однако об украинцах и языке украинской народности можно говорить лишь начиная с XIV века, когда происходит окончательное отделение Юго-Западной Руси (Киев, Переяславль, Чернигов) от Руси Московской и Белой, а единый древнерусский язык разделяется на три крупных говора, которые мы сейчас называем старорусским, староукраинским и старобелорусским языками. На протяжении XVIII – начала XIX веков происходит перерастание украинской (малороссийской) народности в украинскую нацию, а малороссийского языка – в украинский национальный. В основе украинского национального литературного языка лежат киево-полтавские говоры. Кроме того, на формирование украинского языка в разное время оказали большое влияние польский и русский языки, а также литовский и венгерский (часть Украины находилась на протяжении какого-то времени под властью мадьяр).
     
    #1
  2. Rolan

    Rolan Ословед

    Репутация:
    680
    Rolan, 20 сен 2008
    а про що поговоримо?
     
    #2
  3. HuG1NN

    HuG1NN

    Репутация:
    477.420
    HuG1NN, 20 сен 2008
    поговорити ми можемо про будь-яких хвилюючих нас питаннях області, що охоплюють будь-які, людської діяльності
     
    #3
  4. Rolan

    Rolan Ословед

    Репутация:
    680
    Rolan, 20 сен 2008
    трошки прихрамує ваша українська:D, шановний, складається таке враження що ви користуєтесь онлайн-перекладачем
     
    #4
  5. HuG1NN

    HuG1NN

    Репутация:
    477.420
    HuG1NN, 20 сен 2008
    Вірно. Ще словником і самовчителем, коли як. Мені, напевно, можна зрозуміти, я адже поки тільки вчуся (а практики жорстоко не вистачає)
     
    #5
  6. Rolan

    Rolan Ословед

    Репутация:
    680
    Rolan, 21 сен 2008
    ну в мене, граматика зовсім ні яка, помилок певно дуже багато, українську я не вивчав, але говорити говорю дуже добре, часом навідь думаю на українській, так що, як буде потреба в живому спілкуванні - можемо потеревенити наживо:kisyz:
     
    #6
  7. HuG1NN

    HuG1NN

    Репутация:
    477.420
    HuG1NN, 21 сен 2008
    Так, це було б добре. До речі, ви чули що-небудь про співтовариство "Троянда"?
     
    #7
  8. Rolan

    Rolan Ословед

    Репутация:
    680
    Rolan, 21 сен 2008
    тепер поцікавився, знайшов на сайті "кіровка.ру" деяку інфу, чудово що існує таке товариство у нашому місті, та й ще з таким гарним ім'ям:)треба буде зв'язатися з ними колись
     
    #8
  9. HuG1NN

    HuG1NN

    Репутация:
    477.420
    HuG1NN, 21 сен 2008
    Я пам'ятаю мій батько спілкувався з кимсь із цього суспільства, але потім якось зв'язок порушився. Але подітися нам нікуди, однаково всі ми українці, треба знову з ними зв'язатися
     
    #9
  10. Rolan

    Rolan Ословед

    Репутация:
    680
    Rolan, 21 сен 2008
    сам я русак:)але чому б не почати спілкуватись з товариством
     
    #10
  11. HuG1NN

    HuG1NN

    Репутация:
    477.420
    HuG1NN, 21 сен 2008
    що ж вас змусило тоді на вивчення української мови?
     
    #11
  12. Rolan

    Rolan Ословед

    Репутация:
    680
    Rolan, 21 сен 2008
    хм, в принципі нічого, просто я жив у західній Україні, кругом українська мова - це було не складно, до того ж цікаво
     
    #12
  13. HuG1NN

    HuG1NN

    Репутация:
    477.420
    HuG1NN, 21 сен 2008
    От воно навіть як буває. Сподобалося виходить:)
    Добре, добраніч
     
    #13
  14. Rolan

    Rolan Ословед

    Репутация:
    680
    Rolan, 21 сен 2008
    добраніч і вам
     
    #14
  15. Rolan

    Rolan Ословед

    Репутация:
    680
    Rolan, 21 сен 2008
    ну тепер залишилось поміняти всі пости на аналогічні, аби Сріблий Коняка був задоволений:D
     
    #15
  16. КОСТЯЙ

    КОСТЯЙ

    Репутация:
    31
    КОСТЯЙ, 24 сен 2008
    пановэ,аесть у кого нибудь разговорник или учебник мовы,в электронном виде,интересный язык,черт возьми!)))
     
    #16
  17. Аластор_Грюм

    Аластор_Грюм Ословед

    Репутация:
    211.626
    Аластор_Грюм, 24 сен 2008
    а как украинцы заменяют "Ъ"?
     
    #17
  18. Rolan

    Rolan Ословед

    Репутация:
    680
    Rolan, 24 сен 2008
    апострофом, мне так кажется, повторю, я украинский не изучал, только разговариваю:), и пишу вероятно с ошибками...
    например:
    пролетарии всех стран соединяйтесь (рус)
    пролетарії всіх країн з'єднуйтесь (укр),

    объезд (рус)
    об'ізд (укр)...
     
    #18
  19. HuG1NN

    HuG1NN

    Репутация:
    477.420
    HuG1NN, 24 сен 2008
    Я тут подумал, в чём-то может и прав был модер, может чё-то типа столика лингвистов сделать и там общаться на мове будем?
     
    #19
  20. Rolan

    Rolan Ословед

    Репутация:
    680
    Rolan, 24 сен 2008
    для спілкування можно і за столик, щеб з кавусею...
    а може в скейпі зробити столик, та спілкуватись на живо?

    вот качнул по случаю, выкладываю для интересующихся:

    "русско-украинский словарь", правда в дэжавю -
    Ru-Uk_slovnyk_Ivanytskyi_Shumlianskyi_1918_OCR.rar 9.67 Мб 53.[12-15] 9.67 Мб 53.[12-15]

    "украинский для начинающих", этот в пдф -
    111.rar 1.03 Мб 53.[12-15]
     
    #20
Загрузка...