Языковая тема Испанский язык

SPITFIRE

Модератор
¿puedes darme la referencia (ссылку)?.

"yo aparato" - что ты хотел сказать?
"yo aparato" - я слушаю
Держи ссылки.Все песни просто великолепные :)
Franco Devita - Ya Lo Habia Vivido.mp3 3.37 Мб 48.[8-11]

Franco de Vita - Te Veo Venir Soledad.mp3 4.53 Мб 48.[8-11]

Franco de Vita - Si tu no estas.mp3 3.99 Мб 48.[8-11]

franco de vita - fuera de este mundo.mp3 5.08 Мб 48.[8-11]

Mana_-_Labios_Compartidos.mp3 4.26 Мб 48.[8-11]

Mana - No ha parada de llover.mp3 6.09 Мб 48.[8-11]

Mana - Hundido en un rincon.mp3 5.53 Мб 48.[8-11]

Mana - Eres Mi Religion.mp3 5.79 Мб 48.[8-11]

Mana - Dejame enrar.mp3 4.05 Мб 48.[8-11]

Mana - Clavado en un bar.mp3 4.77 Мб 48.[8-11]

 

Zumaya

Ословед
Usuarios, ¿donde estan?

SPITFIRE, escuché Franco de Vita - la musica es mucha buena, pero no es a mi gusto. ¿Que más musica escuchas?
 
R

Ronnie

Молодцы вы тут на испанском по полной морите :D
Сам я крайне положительно отношусь к языку и со следующего класса начну изучать испанский! Очень красивый язык и хороший в произношении!
Ни то что - французский, горло болит после него :(
Зы: а кого нибудь есть словарик с произношением испанского?
 

SPITFIRE

Модератор
Молодцы вы тут на испанском по полной морите :D
Сам я крайне положительно отношусь к языку и со следующего класса начну изучать испанский! Очень красивый язык и хороший в произношении!
Ни то что - французский, горло болит после него :(
Зы: а кого нибудь есть словарик с произношением испанского?
Привет.Морим мы ещё не по полной)))
То что ты выбрал Испанский язык,похвально...весьма похвально:) насчёт больного горла после Французского я не знаю.:D Мне кажется горло может болеть если постоянно петь рэп на Французском:D
Испанский словарик у меня есть)) Я теперь только им пользуюсь.ПРОМТ переводит не качественно.Если пользоваться словарём,то ты себе приносишь двойную пользу.Во первых:слова запоминаются легко т.к приходится смотреть перевод каждого слова.
Во вторых:предложения состовляются правильно.
Держи словарик;)
BukaSoft.mds 486 байт 48.[8-11]

BukaSoft.mdf 806.09 Мб 48.[8-11]

 

Zumaya

Ословед
Молодцы вы тут на испанском по полной морите :D
Сам я крайне положительно отношусь к языку и со следующего класса начну изучать испанский! Очень красивый язык и хороший в произношении!
Ни то что - французский, горло болит после него :(
Зы: а кого нибудь есть словарик с произношением испанского?
Привет, Ronnie! А в какой школе есть возможность изучать испанский? Я сейчас занята сбором информации о школах :D.
А французский язык - супер!!! Мне очень нравится как звучит (и реп тоже ничего ;)). Обожаю французское молодежное кино.
Насчет словариков. Очень сложно найти говорящий испанский словарь (мне не удалось), поэтому о правильном произношении можно судить по описанию в учебниках, а также по аудиозаписям (этого добра навалом везде).
 

Zumaya

Ословед
SPITFIRE, купила себе на днях брошюрку по грамматике "элементарная грамматика испанского языка" там утверждают что правильно определение + определяемое слово - но это не так. Вообще брошюрка позорненькая, не знаю, кто ее составлял. Стоит 100 рублей - деньги на ветер. :angry:

SPITFIRE, видел тему Ronnie "французский язык"? Когда ты начинал ЭТУ тему, ты хотел чтобы мы писали о грамматике и потом обсуждали непонятные моменты? Если да, то начинай :), а я продолжу. Давай с существительных, родов и артиклей, ¿vale?
 

SPITFIRE

Модератор
ciertamente:D
SPITFIRE, купила себе на днях брошюрку по грамматике "элементарная грамматика испанского языка" там утверждают что правильно определение + определяемое слово - но это не так. Вообще брошюрка позорненькая, не знаю, кто ее составлял. Стоит 100 рублей - деньги на ветер. :angry:

SPITFIRE, видел тему Ronnie "французский язык"? Когда ты начинал ЭТУ тему, ты хотел чтобы мы писали о грамматике и потом обсуждали непонятные моменты? Если да, то начинай :), а я продолжу. Давай с существительных, родов и артиклей, ¿vale?
Да уж действительно пора начать обсуждать грамматику.
У меня касаемо грамматики вопросов пока нет никаких.Я пока ещё не записался на курсы.Дома пытаюсь учить грамматику сам,особенно произношение.
Правда всё чаще обсуждается разность в акцентах испаноязычных народов.Хотелось бы обсудить это))
 

Zumaya

Ословед
ciertamente:D

Да уж действительно пора начать обсуждать грамматику.
У меня касаемо грамматики вопросов пока нет никаких. Я пока ещё не записался на курсы.Дома пытаюсь учить грамматику сам,особенно произношение.
Правда всё чаще обсуждается разность в акцентах испаноязычных народов.Хотелось бы обсудить это))
Не могу ничего умного сказать по этому поводу :fie1:, могу поделиться только своими наблюдениями-ощущениями. Я начала изучать язык, потому что увлеклась культурой и историей Кубы. Музыку слушала кубинскую, фильмы смотрела о Кубе. Сейчас я слушаю и смотрю по большей степени все испанское и латамериканское, разница в произношении большая. Для меня понятней как говорят кубинцы, отчетливей как-то :idontno:.
Вот, например, сравни 3 песни о Че, одна из них кубинская, две других то ли венесуэльские, то ли боливийские, не могу сказать точно:
che13.mp3 915.14 Кб 49.[60-63]
che23.mp3 910.27 Кб 49.[60-63]
comandante.mp3 3.75 Мб 49.[60-63]
 

SPITFIRE

Модератор
Не могу ничего умного сказать по этому поводу :fie1:, могу поделиться только своими наблюдениями-ощущениями. Я начала изучать язык, потому что увлеклась культурой и историей Кубы. Музыку слушала кубинскую, фильмы смотрела о Кубе. Сейчас я слушаю и смотрю по большей степени все испанское и латамериканское, разница в произношении большая. Для меня понятней как говорят кубинцы, отчетливей как-то :idontno:.
Вот, например, сравни 3 песни о Че, одна из них кубинская, две других то ли венесуэльские, то ли боливийские, не могу сказать точно:
che23.mp3 910.27 Кб 49.[60-63]
che13.mp3 915.14 Кб 49.[60-63]
comandante.mp3 3.75 Мб 49.[60-63]
Песни поются на испанском,только с разными акцентами?
 

preciosa

Ословед
Hola, como estan todos??

Acabo de regresar de la casa de mis parientes que viven en Kazakhstan :D
Mi tia cumplio an~os, asi que yo fui a verla.
Ok, vamos a ver que ecribieron ustedes..
(вы уж поймите, не использую я vosotros.. привычка:shuffle:)

aja, насчет я слушаю - конечно же используется глагол escuchar!!
la coleccion - это ж.р.
que musica te gusta MAS de tu coleccion?
no comprendo tu - no te comprendo (или entiendo)
que canciones de manu chao te gustaN?
a quien Le dices esto?
la musica es mucha buena - la musica es muy buena
vale? - ciertamente скорей всего тут это слово не подойдет)) лучше claro
que mas musica escuchas? - que mas escuchas de musica так наверное лучше

Ok, todavia no he podido escuchar las canciones de Che, para identificar los acentos:D pero si lo hare hoy! es muy interesante!
lo de amigos por icq, pues no yo chateo por msn o skype:) skype tiene la busqueda bien comoda, y msn sirve para chatear con los amigos, por q por alli no se busca la gente.
Amm lo de la musica que tengo pues me gustan mucho las canciones de Laura Pausini (ella es italiana, pero todos sus albumes tiene en 2 idiomas - espanol e italiano), Franco de Vita, Mana, Marc Anthony, Juanes.. y los estilos.. bachata - Monchy y Alexandra,salsa.. reggaeton ya casi no me gusta.. (daddy yankee etc.)
 

Zumaya

Ословед
Hola, Preciosa!
¿Cómo en Kazakhstan? ¿Hace buen tiempo?
Mis faltas mas por mi distracción. Pero no se por que "a quien Le dices esto?". ¿Qué significa "le"?
Las referencias, para identificar los acentos :) he corregido (или corregida?)
che13.mp3 915.14 Кб 49.[60-63]
che23.mp3 910.27 Кб 49.[60-63]
comandante.mp3 3.75 Мб 49.[60-63]

Hola, como estan todos??
Ok, vamos a ver que ecribieron ustedes..
(вы уж поймите, не использую я vosotros.. привычка:shuffle:)
Так даже лучше :), демократичнее. vosotros - от ваша милость :), как-то немножко смешно "Ваша милость"
 

preciosa

Ословед
Hola, Preciosa!
¿Cómo en Kazakhstan? ¿Hace buen tiempo?
Mis faltas mas por mi distracción. Pero no se por que "a quien Le dices esto?". ¿Qué significa "le"?
Las referencias, para identificar los acentos :) he corregido (или corregida?)


Так даже лучше :), демократичнее. vosotros - от ваша милость :), как-то немножко смешно "Ваша милость"

Hola, si, en Kazakstan hace un buen tiempo, igual que aqui, pero con mas viento=)
а почему vosotros - это Ваша милость???? это личное местоимение мн.ч 2е лицо - вы (обращение к нескольким персонам, к которым обращаешься на "ты") vosotros hablais dais quereis.. просто в ЛА не используют его, а в Испании - всегда.. и на курсах этому будут учить!!
а ну если только поизошло от ваша милость.. ну все равно это не спасет
от изучения этой формы )))
he corregido конечно, никакой а на конце))

Mis faltas (errores) наверное все-таки SON por..
le это - это ей, ему
смотри пример

me dicen a mi - мне говорят
te digo a ti - я говорю тебе
le digo a ella (el) - я говорю ей (ему)
nos dicen a nosotros - нам говорят
os dicen a vosotros - вам говорят
les dicen a ellos (Ustedes) - им (Вам) говорят

правила я не знаю)) попробую сегодня уточнить
 

preciosa

Ословед
кста, насчет различий: в ЛА иногда употребляют форму vos sos вместо tu eres.. ну а в Аргентине так всегда)) например название сериала Sos mi vida или Eres mi vida - одно и тоже.. просто арги всегда используют vos//
я даже как-то читала откуда это пошло, но забыла уже))
а песню Hasta Siempre comandante кто поёт? слышу там испанскую Z ))
 

Zumaya

Ословед
а почему vosotros - это Ваша милость????
а ну если только поизошло от ваша милость.. ну все равно это не спасет
от изучения этой формы )))
:yes::yes: это точно. Ну ничего, выучим :)
le это - это ей, ему
смотри пример

me dicen a mi - мне говорят
te digo a ti - я говорю тебе
le digo a ella (el) - я говорю ей (ему)
nos dicen a nosotros - нам говорят
os dicen a vosotros - вам говорят
les dicen a ellos (Ustedes) - им (Вам) говорят

правила я не знаю)) попробую сегодня уточнить
Я нашла правило:
"Когда два безударных местоимения стоят рядом, на первом месте - косвенное дополнение (me - мне, te - тебе, le - ему, ей, Вам, nos - нам, os - вам, les - им, Вам), на втором - прямое (me - меня, te - тебя, lo, le - его, Вас, la - ее, Вас, lo, la - его, ее (неодуш), nos - нас, os - вас, los, les - их, Вас (вежл, м.р), las - их, Вас (вежл. ж.р), los, las - их, Вас (м.р., ж.р. неодуш)
Me lo da. - Он мне это дает.
Nos la lee. - Он читает ее нам.
Если нужно уточнить, к кому именно относятся местоимения le, les или se, нужно использовать предлог a (a él, a ellas, a Vd.) после глагола:
Le ascribo la carta a él.
Les compro flores a ellas.
Пока писала немножко разобралась :D
Но все равно не понимаю почему: a quien Le dices esto?
Preciosa, как бы ты сказала сама, если по русски "Кому ты это говоришь?"
 
Сверху